+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در دوشنبه 20 آذر1391 و ساعت 0:51 |

+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در جمعه 10 آذر1391 و ساعت 21:31 |
کتابهای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در کتابسرای امیر کبیر


+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در سه شنبه 30 خرداد1391 و ساعت 10:49 |
علاقمندان به شرکت در کارگاه تقد کتاب می توانند از سه طریق نام نویسی نمایند


1- حضور در کارگاه داستان باران دوشنبه ساعت 17:30 الی 20

2- ثبت نام در قسمت نظرات وبلاگ و حضور در جلسه اول با فیش واریزی

3- ثبت نام حضوری در کتابسرای امیرکبیر واقع در میدان شهدا - پاساژ مرکزی

مهلت ثبت نام

یکشنبه 28 خرداد

- ساعت کارگاه هر جمعه 9:30 الی 11:30

- هزینه دوره سه ماه ( 10 جلسه ) سی هزار ریال ( 3000 تومان) واریز به حساب انجمن اهل قلم به شماره 07247092125 نزد بانک تجارت شعبه مرکزی جهرم

- مطالعه کتاب های معرفی شده پیش از هر جلسه

ضمنا" برنامه کامل دوره در جلسه اول ارائه می شو
+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در پنجشنبه 25 خرداد1391 و ساعت 19:52 |
کتابهای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان همراه با بازیهای فکری در کتابسرای امیر کبیر
+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در پنجشنبه 25 خرداد1391 و ساعت 19:49 |

1. جی.کی رولینگ

فروش: 450 میلیون نسخه

از دستاوردهای سری کتاب های هری پاتر فروش باور نکردنی فیلم هایی بود که براساس این داستان ساخته شد، به اضافه جوایز آکادمیک بی شماری نظیر Chevalier de la Legion D’Honneur از فرانسه و مدرک افتخاری از دانشگاه هایی مثل اگزتر، سنت اندروز، ادینبورگ، هاروارد، دار تماوت کالج، ابردین و دیگر دانشگاه ها. جوایز رولینگ شامل جایزه بهترین نویسنده سال و بهترین نویسنده در تمام سال ها بوده است.

جی.کی رولینگ قلب و روح و تخیل خوانندگانش را در دنیای شگفت انگیز هری پاتر تسخیر کرد. ایده ای که به گفته خودش در قطاری که با تأخیر از منچستر به سمت لندن می رفت به ذهنش رسید که با فروش جهانی فیلم هایی که سرچشمه اش مغز او بود، میلیون و میلیارد را به خانه برد. کتاب های رولینگ بی دلیل پرطرفدار نیست، چرا که دایماً خواننده را درگیر عشق و شجاعت و هیجان می کند. خدا را شکر که قطار با تأخیر رسید. کسی نمی داند با به پایان رسیدن مجموعه کتابهای هری پاتر آینده حرفه ارولینگ به کجا خواهد رسید. هر چند به نظر بسیاری رولینگ با همین خلق مجموعه کتاب های هری پاتر جایگاه خود را میان نویسندگان زن تاریخ ادبیات متسحکم ساخته است. 
 

 2. دانیل استیل

فروش: 800 میلیون نسخه

پرفروش ترین نویسنده معاصر و هشتمین نویسنده تمام دوران که کتاب های پرفروش می نویسند. بله درست خواندید، 800 میلیون نسخه فروخته شده. داستان های دانیل استیل در ژانر درام و رمان شناخته شده اند. 
رمان های او 390 هفته به صورت پی در پی در لیست پرفروش ترین های نیویورک تایمز به چاپ رسیده و 22 بار در تلویزیون اقتباس شده است. استیل نماینده و نماد ادبیات عامه پسند و به نظر بسیاری از صاحب نظران کم ارزش است اما هر چه هست میلیون ها خواننده کتاب های او نقش پررنگی در گرمای بازار ادبیات دارند.

3. تونی موریسون

برنده جایزه نوبل و پولیتزر

تونی موسون رمان نویس، ویراستار و استاد دانشگاه بیشتر برای آثاری چون آبی ترین چشم ها، ترانه سالمون و محبوب (که فیلمی با اقتباس از آن تهیه شده) شناخته شده است. نوبل موریسون و جایزه پولیتزرش نشانه قدرت او در نوشتن تجربه زندگی سیاهان امریکاست. جاناتان دمی خالق سکوت بره ها اقتباسی سینمایی از رمان محبوب (یا آنطور که در ایران مشهور است دلبند) ساخته است که در محافل سینمایی به شکل نسبی مورد توجه قرار گرفت.

4. استفانی میر

فروش: 100 میلیون نسخه

فیلمی که براساس رمان مشهور او ساخته شد بالغ بر دو میلیارد دلار فروش داشت. شهرت استفانی میر به دلیل سری کتاب های عاشقانه ـ ومپایری «Twilight» است. میر به سرعت به یکی از پرفروش ترین نویسندگان زن تبدیل شد و دیگر همه جهان او را به عنوان کسی که داستان هایش به رویای رمانتیک خوانندگان راه می یابد و در دالان فداکاری و جاودانگی کاوش می کند، به رسمیت می شناسند.

5. مری هیگینز کلارک

فروش: 100 میلیون نسخه

هر 42 کتاب او جزو پرفروش ترین ها بوده و اولین رمانش «بچه ها کجا هستند» به چاپ هفتاد و پنجم رسیده است. کافی است بگویی که رمان های مرموز مری هبگینز کلارک قرار است همچنان خوانندگانش را با هیجان روی لبه صندلی هایشان در سراسر دنیا نگه دارد و به آنها اجازه بلند شدن ندهد.

حجم تولیدات این نویسنده عامه پسند در بسیاری از کتابفروشی های بزرگ سرتاسر جهان می تواند قفسه های متعددی را پر کند.

فیلم های بسیاری نیز بر مبنای رمان های نه چندان پرقدرت او ساخته شده است که هیچکدام چندان جلب توجه نکرده است.

6. مایا آنجلو

نامزد جایزه پولیتزر و نشنال بوک اوارد

کسی که «پررنگ ترین زندگینامه نویس زن سیاه پوست امریکایی» نامیده شده و تا به حال بیش از 30 مدرک افتخاری و جوایز بی شماری در زمینه ادبیات، هنر و آزادی به او تعلق گرفته است. بیشتر شهرت آنجلو به خاطر شش کتاب زندگینامه اوست. کلمات عمیق او خرد و تلخی و صداقت را بیان می کنند.

7. آلیس واکر

اولین زن سیاه پوست برنده جایزه پولیتزر و نشنال بوک اوارد

عمده شهرت آلیس واکر برای رمان «رنگ بنفش» یعنی همان کتابی که به خاطرش برنده پولیتزر شده است. این نویسنده و شاعر به صورت ملموسی از نژادپرستی و تبعیض جنسی می نویسد.


8. جومپالاهیری

برنده پولیتزر

جومپالاهیری نویسنده امریکایی هندی تبار، برنده جایزه پولیتزر برای اولین مجموعه داستانش «مترجم دردها» در سال 2000 است. رمان ها و داستان های کوتاه او نگاه دقیق و عمیقی به زندگی روزمره انسان ها دارد. تجربه مردمی شرقی که به امریکا مهاجرت کرده اند و بین فرهنگ ها سرگردانند. جومپا لاهیری از محبوبیت فراوانی میان دوستداران ادبیات در خاورمیانه و همین طور اروپا برخوردار است. 

9. جویس کارول اوتس

برنده نشنال بوک اوارد و نامزد جایزه پولیتزر.

جویس کارول اوتس بعد از اولین کتابش در سال 1963، بیش از پنجاه رمان در زمینه تبعیض جنسی، تبعیض نژادی، خشونت و لایه های تاریک زندگی بشر به چاپ رسانده است. او نمونه یک نویسنده روشنفکر زن است که دغدغه های خاصی را در کتاب هایش دنبال می کند. ممکن است از نوشته های او لذت نبرید، اما نمی توانید هوشمندی و دقت و ظرافت آثارش را نادیده بگیرید.

10. ایزابل آلنده

35 میلیون فروش

رمان های این نویسنده شیلیایی که عموماً روی زنان لاتین متمرکز است، توانسته به موفقیت های زیادی دست یابد. رمان های او اغلب در سبک رئالیسم جادویی جای می گیرد و به صورتی افسانه ای از زندگی روزمره مردم حرف می زند.

در سال 1981 زمانی که پدربزرگش در بستر بیماری بود، ایزابل نگاشتن نامه ای را به وی شروع کرد که دستمایه رمان «خانه ارواح» شد و رمان «پائولا» براساس نامه ای که او خطاب به دخترش پائولا که پس از تزریق اشتباه دارو به کما رفته بود نوشته شد. رمان های آلنده به بیش از 30 زبان ترجمه شده و کتاب های او را به عنوان پرخواننده ترین نوشته های اسپانیایی معرفی می کنند. این نویسنده محبوب به خصوص پس از اقتباس سینمایی پرستاره از کتاب خانه ارواح از شهرتی مضاعف برخودار شد. نسبت فامیلی او با سالوادور آلنده رئیس جمهور فقید شیلی نیز به هاله جذاب اطراف زندگی ایزابل آلنده افزوده است.

+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در پنجشنبه 17 فروردین1391 و ساعت 0:25 |
جهانی بودن: پانزده گفت‌وگو با اندیشمندان جهان امروز
نوشته ی : رامین جهانبگلو
نشر مرکز


این کتاب مجموعه گفت‌وگوهایی است با فرانسیس فوکویاما، نوام چامسکی، پل ریکور، سر راجر پنروز، جیانی واتیمو، ژیل ورمونت، رابرت دال، مارک پلانتر، آشیش ناندی، داکینگ ینگ، پل ویریلیو، ریچارد رورتی، یان شاپیرو، آمیتای اتزیونی و رُنهِ ژیرار.
در این این کتاب گفت‌وگوهای که از سال ۲۰۰۲ تا 2005 با گروهی از اندیشمندان امروز جهان در حوزه‌ی فلسفه و اخلاق، سنت و مدرنیته، دموکراسی و کثرت‌گرایی و فرهنگ و تمدن انجام شده است را می خوانید است. ولی موضوع اصلی کتاب بحث درباره‌ی «جهانی بودن» است. همه متفکرانی که با آن‌ها گفت‌وگو شده‌است چهره‌هایی هستند با اندیشه‌های جهانی. بدین جهت غایت و هدف این گفت‌وگوها توجه به اندیشه‌هایی است که در جهان کنونی ما تأثیرگذارند.

+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در جمعه 23 دی1390 و ساعت 17:23 |
سه حکیم مسلمان
نوشته ی : سید حسین نصر
ترجمه ی : احمد آرام
انتشارات علمی فرهنگی



خود سید حسین نصر در باره این کتاب می گوید : مطالب این کتاب مبتنی بر سه سخنرانی است که در زمستان سال 1340 در مرکز تحقیقات ادیان جهانی دانشگاه هاروارد ایراد شد وسپس توسط انتشارات آن دانشگاه به عنوان اولین کتاب در سلسله نوینی به نام مطالعات هاروارد درباره ادیان جهانی انتشار یافت .از انجا که این سخرانیها و کتابی که به زبان انگلیسی مبتنی بر آنها تالیف شد در درجه اول برای مردم مغرب زمین در نظر گرفته است طبعا بیشتر اشارات ومقایسه ها و تطبیقهایی که انجام گرفته است مطابق مشارب و مذاهب فکری مغرب زمین وفصول تاریخ فکری آن دیار است .نیز در حواشی بیشتر به کتب و مقالات به زبانهای اروپایی استناد شده است .در این کتاب کوشش شده است تا تحت لوای افکار و عقاید سه تن از برجسته ترین حکمای اسلام یعنی ابن سینا و سهروردی و ابن عربی ضمنا مکتبهای بزرگ مشائی و اشراقی و عرفان نظری نیز تا حدی روشن شود و پیکر علوم عقلی و معارف اسلامی به طور کلی تا انجا که در این مختصر گنجد اشکار گردد.
چون برای برخی از فارسی زبانان مخصوصا آنان که فقط با تحصیلات جدید آشنایی دارند منابع مربوط به معرف وعلوم اسلامی ایرانی چنانکه در خور استفاده آنها باشد کم است نظر بر این شد که شاید ترجمه این کتاب به زبان فارسی بیفایده نباشد .لذا موسسه فرانکلین به ترجمه آن مبادرت ورزید لکن در متن و حواشی جز در یکی دو مورد تغییری داده نشد و مراجع فارسی وعربی که ممکن است مورد استفاده این گروه از خوانندگان قرار گیرد بر انچه در اصل موجود بود افزوده نگردید ..

+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در جمعه 23 دی1390 و ساعت 17:21 |
جسارت امید
نوشته ی : باراک اوباما
ترجمه ی : ابوالحسن تهامی
نشر نگاه



جسارت امید کتابی است از باراک اوباما ، رئیس جمهور ایالات متحده امریکا. اين كتاب ، روایتی است از فعالیت ها و خاطرات سیاسی اوباما که در آن به بررسی مسائل داخلی آمریکا نیز پرداخته می شود و نیز فرصتی است برای بازشناسی افکار ، اندیشه ها و شعارهای اوباما.

+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در جمعه 23 دی1390 و ساعت 17:19 |
پیشامد، بازی، و همبستگی
نوشته ی : ریچارد رورتی
ترجمه‌ی : پیام یزدانجو
نشر مرکز




این کتاب برپايه ‌ی دو سلسله سخنرانی‌ از ريچارد رورتی شكل گرفته است. نخست، سه سخنراني در قالب درس گفتارهاي نور تكليف در فوريه‌ی 1986 در دانشسراهای دانشگاهی لندن، و روم، چهارسخنراني در قالب درس گفتارهاي كلارك در فوريه‌ی 1987 در دانشسرای تربيتي كمبريج. در بخش نخست با عنوان پيشامد زمان، رورتي بحث را با فلسفه، زبان آغاز مي‌كند. وی اين مساله را به پيش مي‌كشد كه تنهاجملات می‌توانند درست باشند، و انسان‌ها حقايق را با ساختن زبان‌هايی براي بيان جملات مي‌سازند.. موضوع پيشامد خودبودگی و پيشامد جامعه‌ی ليبرال دو مبحث بعدي كتاب هستند. بخش دوم با عنوان بازی و نظريه شامل سه بحث است. ابتدا بازی شخصی و اميد ليبرالی. دوم خودآفرينی و وابستگيی با كنكاشی در آرای پروست، نيچه و هايدگر. سوم بررسي نظريه‌ی بازی باور تا انتشارات شخصی كه برپايه‌ی انديشه‌های دريدا مطرح می‌شود. مبحث پاياني كتاب نيز درباره‌ی قساوت است كه طی آن آرای ناباكوف و اورول در اين خصوص تبيين مي‌گردد و در انتها موضوع همبستگي بررسی می‌شود. گفتنی است بحث‌انگيزی رورتی بيش‌تر از بابت آثاری است كه از دهه‌ی هشتاد به اين سو، با پرداختن به مناسبات ميان سياست، فرهنگ، و جامعه و نسبت فلسفه با اين سه ـ از همه مهم‌تر در كتاب حاضر و هم‌چنين در فلسفه و اميد اجتماعی "2000" پديد آورد. رورتی متفكری "به معنای مصطلح" راديكال نيست. محافظه‌كاری است كه مي‌خواهد ديدگاه‌های دموكراتی خود را با توجه به بهترين روش‌گری‌های فرهنگ اروپايي و ره‌آوردهای رويای اميركايي به پيش برد. پس، به جای تلاش برای ريشه‌كن كردن اميدهای جامعه‌ی ليبرالی و زدودن آمال اتوپیایی جذب شدن در فرهنگ مخالف‌خوانی ماركسيست‌های اروپايی يا مكتب كين‌توزی "عنواني كه بلوم به چپ جديد آمريكايی داده"، رورتی" خواهان حفظ و حراست از نهادها" دموكراسی و تلاش بيش‌تر برای ارزش‌ها" آزادی در قالب قانون‌مداری و برابری ‌خواهی در يك جامعه‌ی ليبرالی است. كتاب كنونی 1988 هم در واقع داستانی درباره‌ی چنين جامعه‌ای است...

+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در جمعه 23 دی1390 و ساعت 17:14 |
زوال کلنل The Colonel

نوشته ی : محمود دولت آبادی
ترجمه به انگلیسی: تام پَتردیل
انتشارات یونیون آلمان




" زوال کلنل" ، نوشتهی محمود دولت آبادی رمانی است که به ترجمه و با مؤخرهی بهمن نیرومند تابستان گذشته در زوریخ توسط انتشارات یونیون (Union) منتشر شد.او این رمان را در سال‌های ۱۳۶۲ تا ۱۳۶۴ به روی کاغذ آورده و سپس در سال‌های بعد بارها در آن بازنگری کرده است.این کتاب که قرار بود در ایران توسط نشر چشمه منتشر شود، مجوز چاپ نگرفت، داستان یک سرهنگ وطندوست ارتش است که پنج فرزند دارد و هر پنج فرزندش در جریان انقلاب ایران به یک حزب و یک گروه سیاسی میپیوندند، از انقلاب آسیب میبینند و پدر را داغدار میکنند.
زوال یک کلنل ، زائیدۀ یک کابوس است؛ کابوسی که بر ذهن نویسنده اش سوار شده و رهایش نکرده است تا ۲۶ سال پیش روی کاغذ پیاده شده و همان‌جا مانده است ، چون پروانۀ انتشارش صادر نشد. "زوال کـُـلـنـِل" شاید معروف‌ترین داستان فارسی باشد که قبل از انتشارش به زبان فارسی، به زبان‌های غیر منتشر شده‌ و اصل فارسی آن همچنان چشم‌به‌راه اجازۀ نشر است.
کلنل ِ قهرمان داستان محمود دولت‌آبادی، انسان پرگره دوران گذار است؛ انسانی که در عین تلاش و کوشش ِ مدرن و روشن‌فکر بودن، گرفتار بندوبافت‌‌های سنت‌گرایی‌ست؛ کسی‌ست که همسرش را به جرم "هوسرانی" کشته و در عین حال به فرزندانش مجال داده که خودشان را دریابند و هر کدام راه خود را اختیار کنند. "کلنل" نماد گره‌ها و تضادهای یک انسان ایرانی وامانده در گیرودار‌های سنت و مدرنیته است. و خانوادۀ او، نماد جامعۀ ایران که هر کدام از اعضایش به یک نحلۀ سیاسی و عقیدتی گراییده‌اند.
ترجمه انگلیسی زوال کلنل ،که چندی پیش نامزد دریافت جایزه بوکر شد از همین حالا نامزد دریافت جایزۀ ادبیات بین‌المللی خانۀ فرهنگ جهان "Haus der Kultur"n der Welt" در برلین است.

+ نوشته شده توسط زهرا میرزایی در جمعه 23 دی1390 و ساعت 17:12 |